Seaweedsaresodiverse,becausetheyresuchanancientorganism.
海藻种类繁多,因为它们非常古老。
Andissoimportantstilltoday,increatingthelifeintheoceans,butalsocirculatinglifeontotheplanet.
直到今天,无论是对于创造海洋生物,还是促进地球生命循环,它都至关重要。
Ifweusetheinfrastructureintheoceansandcreateseaweedislands,wewouldactuallyeliminatealotoftheclimatechangeissueswehavetoday.
如果我们利用海洋基础设施建造海藻岛,将会消除很多正在发生的气候变化问题。
Australiaisanisolatedcontinentandjustlikewehavekoalasandgumtreesonland,wevegotveryuniqueseaweedspecies,andthesespeciesareonlyfoundinAustralia.
澳大利亚是一块独立的大陆,陆地上我们有考拉和桉树,海洋中我们有独特的海藻品种,这些品种只有澳大利亚才有。
Westilldontknowallofthespeciesthatexist.
并且有些现存的品种我们仍不了解。
Seaweedsareaplatformofopportunityinsustainability,nutrition,andinnovation.
在可持续发展、营养与创新领域,海藻提供了一个机遇蓬勃的平台。
IalwayssayAustralianswerethefirstusersofseaweed,becausetheresactuallyevidencefrom45,yearsagoinTasmaniawheretheyusedthekelpsandtheysewedthemintowatercarriers.
我总说澳大利亚人是第一个使用海藻的,有证据表明,在45年前的塔斯马尼亚岛上,澳大利亚人就会使用昆布,并把它们缝制成水运工具。
Kelpisatypeofmacroalgaeorseaweed,
昆布是一种大型海藻或者说海草,
Andtherearethreemaintypesofseaweedred,brownandgreen,andthekelpsareatypeofbrown.
分为三个主要种类,红藻、褐藻以及绿藻,昆布是褐藻的一种。
Soinordertotackleclimatechange,weneedtoreducetheamountofcarbondioxidegoingintotheatmosphere,andwealsoneedtolookatwaysofdrawingdownthatcarbondioxide.
为了解决气候变化问题,我们需要减少排放至空气中的二氧化碳含量,同时还要着眼于减少二氧化碳含量的方法。
Kelpgrowingsoquickly,absorbsandsequestersahugeamountofcarbondioxide.
昆布生长迅速,吸收和捕获大量二氧化碳。
「Kelpisoneofthefastest-growingorganismsonearth.」
「昆布是地球上生长速度最快的生物之一。」
Sothecyclingofcarbonthroughthecaptureofcarbondioxide
通过捕获二氧化碳来实现碳循环,
andgrowingcropsfasterinseawaterthanonlandisoneimportantwaywecanreduceourcarbonemissions.
使在海水中种植作物比在陆地上更快,是减少碳排放的一个重要途径。
「Australiaisoneofthehighestcarbonemitterspercapita.」
「澳大利亚是人均碳排量最高的国家之一。」
「Seaweedcanhelpreversethedamagedonebyfossilfuels.」
「海藻有助于逆转化石燃料带来的破坏。」
Seaweeddoesntrelyonfreshwaterinitsproductionatall.
海藻的生产完全不依赖淡水。
Wedonthavetohavearableland,andwecanproduce50timesmoreonanareaforexampleourseaweedfarmatonehectareproducesasmuchas50hectaresofwheat.
我们不需要耕地,我们单位面积的产量可达50倍以上,举个例子,我们一公顷海藻养殖场的产量,相当于50公顷麦田的产量。
「Onehectareofaseaweedfarmanproducemoreproteinthanthesameamountoflandusedforcattle.」
「一公顷的海藻养殖场生产出的蛋白质,比一公顷养牛场生产的蛋白质还要多。」
Seaweedfarmingwasreallyonlyestablishedinthesand50s,KathleenDrewBakerwasanEnglishscientistwhouncoveredthereproductivecycleofNoriandsheunlockedthelifecycleofthatseaweed,andthathasbeenthefirstsuccessstoryinseaweedcultivationintheworld.
海藻养殖实际上是在上世纪四五十年代才开始的,英国科学家凯瑟琳·德鲁·贝克揭示了海苔的生殖周期,解密了这种海藻的生命周期,这就是世界上第一个成功培育海藻的案例。
Sowhenwefarmourseaweed,wepumpinsaltwaterfromthelocalestuarythatisrightnextdoortothewheatrefinery,andthewheatrefineriesgotanaerobicdigestionandfermentationprocessesgoingon,theyproducenaturalcarbondioxide,andwecapturethatnaturalcarbondioxide,andwepumpthatintotheseawaterjustlikebigbubbles,likebathinginafizzydrink,andtheseaweedcantakeupthecarbondioxideveryrapidly.
我们从当地河口抽取盐水来种植海藻,河口旁边就是小麦精炼厂,各种厌氧分解反应和发酵过程都在这里进行,这就产生了天然的二氧化碳,我们捕获这些天然二氧化碳,泵入海水中像注入了大泡泡就像在碳酸饮料里泡澡,海藻能够快速吸收这些二氧化碳。
Andthatcarbonisdirectlychangedintotheseaweedbiomass.
碳直接转化为海藻生物量。
Thewaterreturnstocleanerthanwhatitwaswhenwebroughtitinfromtheriver,andyougetavaluablebiomassoutofwhatwouldotherwisehavebeennothinghereotherthanwastestreams.
水变得比我们从河里运来时更干净了,我们甚至变废为宝,从一堆一无是处的废水中获得了宝贵的生物资源。
Photosynthesisisthebestcarbon-capturingmechanismwehave.
光合作用是目前最好的碳捕获机制。
Eventhesmallamountofcarbondioxideweareaddingtotheatmosphereishavingdevastatingconsequencesonourclimate,andthatswhenwehavereallydisturbingimpactsontheecosystemthatssupportingus.
即使只是向大气排放少量二氧化碳,对气候也会造成毁灭性的影响,就这样,我们严重干扰了人类赖以生存的生态系统。
Wevebeenworkingwithgoldenkelpforoverfiveyears,andlookingathowtobreedit.
我们已经在金昆布上花了五年多的时间,研究如何繁育它。
Whatwevenoticedoverthelastfewyearsisthatkelpisseeminglydisappearing.
过去几年我们注意到昆布似乎正在消失。
Nowthatwerechangingthetemperaturepatternsintheoceans,werestartingtoseechangesinthepatternsofseaweedsanditcanbequitecatastrophiclikeinthecaseofdisappearingkelpforests.
我们正在改变海洋的温度模式,导致海藻的生长模式开始发生转变,这可能带来灾难性的后果,比如海藻森林的消失。
「Tasmaiahaslost95%ofitsgiantkelpforest.」
「塔斯尼亚岛已经丧失了95%的巨大昆布森林。」
ThemaindriversofgiantkelpforestlossinTasmaniareoceanwarmingandclimatechange.
塔斯尼亚岛巨大昆布森林的消逝的,主要驱动因素是海洋变暖和气候变化。
Itsoneoftheworstplacesintheworldforkelpforestloss.
这是世界上海藻森林损失最严重的地方之一。
「Increaseinoceantemperatureshasbeenincreasesinseaurchinsleadingtotheurchinseatingeverythingontheoceanfloor.」
「随着海洋温度升高,海胆数量增多,海胆几乎吃光了海底的所有东西。」
Itssodramatic.
太夸张了。
ItslikegoingfromarainforesttoMoonbaseAlpha.
就像从雨林变成了《月球基地阿尔法》。
Itsreallyhardtoimitatenature,
大自然的*斧神工是很难模仿的,
itsreallyhardtoputaseaweedbackintoanenvironment,becausetheenvironmentdoesntsupportitanymore.
我们很难将一棵海藻放回原生环境中,因为这个环境已经不能兼容它了。
Averysignificantstepforwardistostartfarmingseaweedsinplaceofcarbon-intensivetechnologiesinfoodproduction,inmaterialsproduction,evenjusta10%replacementofseaweedinwheatproductionormeatproductioninfoodswouldhaveamajorimpact.
目前一个重要的进展是,我们开始在碳排量高的食品生产技术,和材料生产领域养殖海藻,哪怕只有10%的小麦或肉类食品的生产被海藻替代,都会产生重要影响。
「Seaweedfarmingrequiresnofertilizerorchemicals.」
「海藻的养殖不需要任何肥料或化学品。」
Sowecanmakebiodegradableplasticeffectivelyfromseaweed.
我们可以有效地利用海藻,制作可生物降解的塑料。
OneofthewayswewouldliketofarmseaweedinthefutureislookingatoffshoresystemsforAustralianseaweeds.
我们希望未来能在澳大利亚离岸系统中养殖海藻。
Sonowwehaveamusselfarmthatsbeenestablishedonthe50-hectareareaallocatedtoshellfishfarming.
我们目前在一块50公顷的贝类养殖区,建立了一个贻贝养殖场。
Thebenefitofgrowingaproductlikemusselsalongsideseaweed,whatwevelearnedon,youknow,onland-basedagricultureisthatmonocultureisnotasgoodfortheenvironmentandthesameappliesfortheoceans,
在海藻旁边养殖贻贝这种产物的好处是……我们从陆上农业中了解到单一养殖对环境不利,同样的道理也适用于海洋,
wheretheresalotofseaweedgrowingthatswherethehealthiestmusslesgrow.
哪里的海藻长势最好,那里的贻贝生长也是最健康的。
Ifyouvegotsomethinggrowingandproducingcarbondioxideinthewater,andthenyougrowseaweedwhichtakesupthecarbondioxideanditbuffersthat,
水体中的生物在产生二氧化碳的同时,这时种点海藻进去把二氧化碳吸收了,中和酸性物质,
andifyouhavemoreseaweeds,takingupmorecarbondioxidethanwhatsproduced,youactuallyoffsetoceanacidification,anditreturnsittothestatethatlifecanpersistin.
如果海藻数量增加,使二氧化碳的吸收量大于排放量,那么实际上就防止了海洋酸化,使它重回生机盎然的状态。
Sokelpfarmingisnotonlyrestorativeitsregenerative.
昆布养殖不仅可以复原生态,也是再生过程。
Weareworkingonestablishinganocean-basedinshorekelpfarm.
我们正致力于建立一个近海昆布养殖场。
Kelplikesthemovementofthetideandtheupwellingofnutrientsthatmakesitverydifficulttogrowonland.
昆布喜潮汐运动好营养物质上涌,这种特性使其难以在陆上生长。
Andweresoexcitedthatwevejusthadabreakthroughandhavehadsuccesswiththebredding.
我们非常激动,因为我们刚刚取得突破,成功地进行了养殖。
「KelpfarminghasthepotentialtoabsorbbillionsoftonnesofCo2,whichwouldneedtobestoredorsequesteredinthedeepocean.」
昆布养殖有望吸收数亿吨二氧化碳,这些二氧化碳需要储存或固定在深海中。
Thentheresawholeworldofsmarttechnology,wherethemoleculesinseaweedaresopoorlyexploredtodate,itsabitliketheAmazonrainforestbutitsevenricherandmorediverseandverydifferentbecauseitsinthesaltyoceans,andthemoleculeswerefindingarefascinating.
如今我们处在智能技术的时代,而对海藻中的分子至今仍鲜有研究,藻群有点像亚马逊雨林,但更肥沃、更多样化、与众不同,因为它们生长在咸海中,我们从海藻中发现的分子非常巧妙。
Theyremoleculesthatarehighlycharged,andtheymimichumanconnectivetissueforexamplesowecanprintfull-thicknessskintissuenowwiththeextractfromourseaweeds.
这是一些高电荷的分子,它们与人类结缔组织中的分子相仿,因此,我们可以用海藻提取物复制出全层皮肤组织。
Theresmanywaysthatseaweedasanewmaterial,orfoodorfeedontheplanetcanserviceabetterenvironment.
海藻作为一种新材料、新食品或新饲料,在各个方面都能更好地服务于环境。
SoitsreallyexcitingforAustraliabecauseweresittingonundiscoveredrenewable,sustainableresources,andtheyhavetogobackintothecycle.
这对澳大利亚来说是振奋人心的,我们坐拥这些未被发现的、可再生的、可持续的资源,而它们必须回到循环中去。
ThatshowlifeonEarthexistsitsacircleofnutrientsandchemicalsbeingreleasedanddigestedcreatingnewlifeagain.
地球上的生命就是这样存在的,这是一个营养和化学物质被释放、被消化、再创造新生命的循环。