澳大利亚海藻的神奇力量UniquePow

APP开发求职招聘微信群 http://liangssw.com/bozhu/12963.html
07:43

Seaweedsaresodiverse,becausetheyresuchanancientorganism.

海藻种类繁多,因为它们非常古老。

Andissoimportantstilltoday,increatingthelifeintheoceans,butalsocirculatinglifeontotheplanet.

直到今天,无论是对于创造海洋生物,还是促进地球生命循环,它都至关重要。

Ifweusetheinfrastructureintheoceansandcreateseaweedislands,wewouldactuallyeliminatealotoftheclimatechangeissueswehavetoday.

如果我们利用海洋基础设施建造海藻岛,将会消除很多正在发生的气候变化问题。

Australiaisanisolatedcontinentandjustlikewehavekoalasandgumtreesonland,wevegotveryuniqueseaweedspecies,andthesespeciesareonlyfoundinAustralia.

澳大利亚是一块独立的大陆,陆地上我们有考拉和桉树,海洋中我们有独特的海藻品种,这些品种只有澳大利亚才有。

Westilldontknowallofthespeciesthatexist.

并且有些现存的品种我们仍不了解。

Seaweedsareaplatformofopportunityinsustainability,nutrition,andinnovation.

在可持续发展、营养与创新领域,海藻提供了一个机遇蓬勃的平台。

IalwayssayAustralianswerethefirstusersofseaweed,becausetheresactuallyevidencefrom45,yearsagoinTasmaniawheretheyusedthekelpsandtheysewedthemintowatercarriers.

我总说澳大利亚人是第一个使用海藻的,有证据表明,在45年前的塔斯马尼亚岛上,澳大利亚人就会使用昆布,并把它们缝制成水运工具。

Kelpisatypeofmacroalgaeorseaweed,

昆布是一种大型海藻或者说海草,

Andtherearethreemaintypesofseaweedred,brownandgreen,andthekelpsareatypeofbrown.

分为三个主要种类,红藻、褐藻以及绿藻,昆布是褐藻的一种。

Soinordertotackleclimatechange,weneedtoreducetheamountofcarbondioxidegoingintotheatmosphere,andwealsoneedtolookatwaysofdrawingdownthatcarbondioxide.

为了解决气候变化问题,我们需要减少排放至空气中的二氧化碳含量,同时还要着眼于减少二氧化碳含量的方法。

Kelpgrowingsoquickly,absorbsandsequestersahugeamountofcarbondioxide.

昆布生长迅速,吸收和捕获大量二氧化碳。

「Kelpisoneofthefastest-growingorganismsonearth.」

「昆布是地球上生长速度最快的生物之一。」

Sothecyclingofcarbonthroughthecaptureofcarbondioxide

通过捕获二氧化碳来实现碳循环,

andgrowingcropsfasterinseawaterthanonlandisoneimportantwaywecanreduceourcarbonemissions.

使在海水中种植作物比在陆地上更快,是减少碳排放的一个重要途径。

「Australiaisoneofthehighestcarbonemitterspercapita.」

「澳大利亚是人均碳排量最高的国家之一。」

「Seaweedcanhelpreversethedamagedonebyfossilfuels.」

「海藻有助于逆转化石燃料带来的破坏。」

Seaweeddoesntrelyonfreshwaterinitsproductionatall.

海藻的生产完全不依赖淡水。

Wedonthavetohavearableland,andwecanproduce50timesmoreonanareaforexampleourseaweedfarmatonehectareproducesasmuchas50hectaresofwheat.

我们不需要耕地,我们单位面积的产量可达50倍以上,举个例子,我们一公顷海藻养殖场的产量,相当于50公顷麦田的产量。

「Onehectareofaseaweedfarmanproducemoreproteinthanthesameamountoflandusedforcattle.」

「一公顷的海藻养殖场生产出的蛋白质,比一公顷养牛场生产的蛋白质还要多。」

Seaweedfarmingwasreallyonlyestablishedinthesand50s,KathleenDrewBakerwasanEnglishscientistwhouncoveredthereproductivecycleofNoriandsheunlockedthelifecycleofthatseaweed,andthathasbeenthefirstsuccessstoryinseaweedcultivationintheworld.

海藻养殖实际上是在上世纪四五十年代才开始的,英国科学家凯瑟琳·德鲁·贝克揭示了海苔的生殖周期,解密了这种海藻的生命周期,这就是世界上第一个成功培育海藻的案例。

Sowhenwefarmourseaweed,wepumpinsaltwaterfromthelocalestuarythatisrightnextdoortothewheatrefinery,andthewheatrefineriesgotanaerobicdigestionandfermentationprocessesgoingon,theyproducenaturalcarbondioxide,andwecapturethatnaturalcarbondioxide,andwepumpthatintotheseawaterjustlikebigbubbles,likebathinginafizzydrink,andtheseaweedcantakeupthecarbondioxideveryrapidly.

我们从当地河口抽取盐水来种植海藻,河口旁边就是小麦精炼厂,各种厌氧分解反应和发酵过程都在这里进行,这就产生了天然的二氧化碳,我们捕获这些天然二氧化碳,泵入海水中像注入了大泡泡就像在碳酸饮料里泡澡,海藻能够快速吸收这些二氧化碳。

Andthatcarbonisdirectlychangedintotheseaweedbiomass.

碳直接转化为海藻生物量。

Thewaterreturnstocleanerthanwhatitwaswhenwebroughtitinfromtheriver,andyougetavaluablebiomassoutofwhatwouldotherwisehavebeennothinghereotherthanwastestreams.

水变得比我们从河里运来时更干净了,我们甚至变废为宝,从一堆一无是处的废水中获得了宝贵的生物资源。

Photosynthesisisthebestcarbon-capturingmechanismwehave.

光合作用是目前最好的碳捕获机制。

Eventhesmallamountofcarbondioxideweareaddingtotheatmosphereishavingdevastatingconsequencesonourclimate,andthatswhenwehavereallydisturbingimpactsontheecosystemthatssupportingus.

即使只是向大气排放少量二氧化碳,对气候也会造成毁灭性的影响,就这样,我们严重干扰了人类赖以生存的生态系统。

Wevebeenworkingwithgoldenkelpforoverfiveyears,andlookingathowtobreedit.

我们已经在金昆布上花了五年多的时间,研究如何繁育它。

Whatwevenoticedoverthelastfewyearsisthatkelpisseeminglydisappearing.

过去几年我们注意到昆布似乎正在消失。

Nowthatwerechangingthetemperaturepatternsintheoceans,werestartingtoseechangesinthepatternsofseaweedsanditcanbequitecatastrophiclikeinthecaseofdisappearingkelpforests.

我们正在改变海洋的温度模式,导致海藻的生长模式开始发生转变,这可能带来灾难性的后果,比如海藻森林的消失。

「Tasmaiahaslost95%ofitsgiantkelpforest.」

「塔斯尼亚岛已经丧失了95%的巨大昆布森林。」

ThemaindriversofgiantkelpforestlossinTasmaniareoceanwarmingandclimatechange.

塔斯尼亚岛巨大昆布森林的消逝的,主要驱动因素是海洋变暖和气候变化。

Itsoneoftheworstplacesintheworldforkelpforestloss.

这是世界上海藻森林损失最严重的地方之一。

「Increaseinoceantemperatureshasbeenincreasesinseaurchinsleadingtotheurchinseatingeverythingontheoceanfloor.」

「随着海洋温度升高,海胆数量增多,海胆几乎吃光了海底的所有东西。」

Itssodramatic.

太夸张了。

ItslikegoingfromarainforesttoMoonbaseAlpha.

就像从雨林变成了《月球基地阿尔法》。

Itsreallyhardtoimitatenature,

大自然的*斧神工是很难模仿的,

itsreallyhardtoputaseaweedbackintoanenvironment,becausetheenvironmentdoesntsupportitanymore.

我们很难将一棵海藻放回原生环境中,因为这个环境已经不能兼容它了。

Averysignificantstepforwardistostartfarmingseaweedsinplaceofcarbon-intensivetechnologiesinfoodproduction,inmaterialsproduction,evenjusta10%replacementofseaweedinwheatproductionormeatproductioninfoodswouldhaveamajorimpact.

目前一个重要的进展是,我们开始在碳排量高的食品生产技术,和材料生产领域养殖海藻,哪怕只有10%的小麦或肉类食品的生产被海藻替代,都会产生重要影响。

「Seaweedfarmingrequiresnofertilizerorchemicals.」

「海藻的养殖不需要任何肥料或化学品。」

Sowecanmakebiodegradableplasticeffectivelyfromseaweed.

我们可以有效地利用海藻,制作可生物降解的塑料。

OneofthewayswewouldliketofarmseaweedinthefutureislookingatoffshoresystemsforAustralianseaweeds.

我们希望未来能在澳大利亚离岸系统中养殖海藻。

Sonowwehaveamusselfarmthatsbeenestablishedonthe50-hectareareaallocatedtoshellfishfarming.

我们目前在一块50公顷的贝类养殖区,建立了一个贻贝养殖场。

Thebenefitofgrowingaproductlikemusselsalongsideseaweed,whatwevelearnedon,youknow,onland-basedagricultureisthatmonocultureisnotasgoodfortheenvironmentandthesameappliesfortheoceans,

在海藻旁边养殖贻贝这种产物的好处是……我们从陆上农业中了解到单一养殖对环境不利,同样的道理也适用于海洋,

wheretheresalotofseaweedgrowingthatswherethehealthiestmusslesgrow.

哪里的海藻长势最好,那里的贻贝生长也是最健康的。

Ifyouvegotsomethinggrowingandproducingcarbondioxideinthewater,andthenyougrowseaweedwhichtakesupthecarbondioxideanditbuffersthat,

水体中的生物在产生二氧化碳的同时,这时种点海藻进去把二氧化碳吸收了,中和酸性物质,

andifyouhavemoreseaweeds,takingupmorecarbondioxidethanwhatsproduced,youactuallyoffsetoceanacidification,anditreturnsittothestatethatlifecanpersistin.

如果海藻数量增加,使二氧化碳的吸收量大于排放量,那么实际上就防止了海洋酸化,使它重回生机盎然的状态。

Sokelpfarmingisnotonlyrestorativeitsregenerative.

昆布养殖不仅可以复原生态,也是再生过程。

Weareworkingonestablishinganocean-basedinshorekelpfarm.

我们正致力于建立一个近海昆布养殖场。

Kelplikesthemovementofthetideandtheupwellingofnutrientsthatmakesitverydifficulttogrowonland.

昆布喜潮汐运动好营养物质上涌,这种特性使其难以在陆上生长。

Andweresoexcitedthatwevejusthadabreakthroughandhavehadsuccesswiththebredding.

我们非常激动,因为我们刚刚取得突破,成功地进行了养殖。

「KelpfarminghasthepotentialtoabsorbbillionsoftonnesofCo2,whichwouldneedtobestoredorsequesteredinthedeepocean.」

昆布养殖有望吸收数亿吨二氧化碳,这些二氧化碳需要储存或固定在深海中。

Thentheresawholeworldofsmarttechnology,wherethemoleculesinseaweedaresopoorlyexploredtodate,itsabitliketheAmazonrainforestbutitsevenricherandmorediverseandverydifferentbecauseitsinthesaltyoceans,andthemoleculeswerefindingarefascinating.

如今我们处在智能技术的时代,而对海藻中的分子至今仍鲜有研究,藻群有点像亚马逊雨林,但更肥沃、更多样化、与众不同,因为它们生长在咸海中,我们从海藻中发现的分子非常巧妙。

Theyremoleculesthatarehighlycharged,andtheymimichumanconnectivetissueforexamplesowecanprintfull-thicknessskintissuenowwiththeextractfromourseaweeds.

这是一些高电荷的分子,它们与人类结缔组织中的分子相仿,因此,我们可以用海藻提取物复制出全层皮肤组织。

Theresmanywaysthatseaweedasanewmaterial,orfoodorfeedontheplanetcanserviceabetterenvironment.

海藻作为一种新材料、新食品或新饲料,在各个方面都能更好地服务于环境。

SoitsreallyexcitingforAustraliabecauseweresittingonundiscoveredrenewable,sustainableresources,andtheyhavetogobackintothecycle.

这对澳大利亚来说是振奋人心的,我们坐拥这些未被发现的、可再生的、可持续的资源,而它们必须回到循环中去。

ThatshowlifeonEarthexistsitsacircleofnutrientsandchemicalsbeingreleasedanddigestedcreatingnewlifeagain.

地球上的生命就是这样存在的,这是一个营养和化学物质被释放、被消化、再创造新生命的循环。




转载请注明:http://www.putianjk.com/afhgx/6382.html


当前时间:


冀ICP备19035881号-22